Skip to content

অনুবাদকদের আড্ডা

ভাল অনুবাদের প্রত্যাশায় ও পরিশ্রমে…

Facebook Twitter Google Plus Linkedin Instagram YouTube Pinterest Tumblr VK Email RSS Search
  • প্রচ্ছদ
  • অনুবাদ কর্মশালা
  • সাহিত্য
    • প্রবন্ধ অনুবাদ
    • ছোটো গল্প অনুবাদ
    • কবিতা অনুবাদ
    • গান অনুবাদ
  • অনূদিত বই
    • শক্তিমান বর্তমান
  • মুভি সাবটাইটেল
    • ইংরেজি মুভির বাংলা সাবটাইটেল
    • অন্যান্য ভাষার মুভির বাংলা সাবটাইটেল
    • বাংলা মুভির ইংরেজি সাবটাইটেল
    • বাংলা শর্টফিল্মের ইংরেজি সাবটাইটেল
  • সিরিজ
    • কসমস: এ পার্সোনাল ভয়েজ
    • শার্লক: বিবিসি
    • সেগান সিরিজ
    • প্ল্যানেট আর্থ সিরিজ
    • ডেকালগ সিরিজ
  • উক্তি
  • অন্যান্য অনুবাদ
    • কার্ল সেগান
    • সাক্ষাৎকার অনুবাদ
    • সাবটাইটেল বানানোর জন্য টেকনিক্যাল সাহায্য
    • কমন প্রশ্নোত্তর
  • যোগাযোগ ও লগ ইন
    • নিবন্ধন/রেজিস্ট্রেশন
    • প্রবেশ/লগ ইন
    • অনুবাদকর্ম জমা দেয়ার নিয়মাবলী
    • পরামর্শ ও মন্তব্য
    • আমাদের কথা

মাস: ফেব্রুয়ারী 2016

প্রথম অস্কার পাওয়ার পর লিওনার্দো ডিক্যাপ্রিওর বক্তব্য

ফেব্রুয়ারী 29, 2016ফেব্রুয়ারী 29, 2016ফরহাদ হোসেন মাসুমউক্তি3 মন্তব্য
প্রথম অস্কার পাওয়ার পর লিওনার্দো ডিক্যাপ্রিওর বক্তব্য

…

ফের

ফেব্রুয়ারী 27, 2016প্রমা নিয়োগীকবিতা অনুবাদমন্তব্য দিন
ফের

…

দেখতে নাও যদি পাই

ফেব্রুয়ারী 27, 2016প্রমা নিয়োগীকবিতা অনুবাদমন্তব্য দিন
দেখতে নাও যদি পাই

…

বিজ্ঞান কী? এটা কিভাবে এবং কেন কাজ করে? – নীল টাইসন

ফেব্রুয়ারী 25, 2016ফেব্রুয়ারী 25, 2016ফরহাদ হোসেন মাসুমপ্রবন্ধ অনুবাদমন্তব্য দিন
বিজ্ঞান কী? এটা কিভাবে এবং কেন কাজ করে? – নীল টাইসন

…

ভালোবাসা, দূরভাষে……

ফেব্রুয়ারী 25, 2016প্রমা নিয়োগীকবিতা অনুবাদমন্তব্য দিন
ভালোবাসা, দূরভাষে……

…

তবুও আমি জেগে উঠি…

ফেব্রুয়ারী 25, 2016ফেব্রুয়ারী 25, 2016শরিফুল ইসলামকবিতা অনুবাদ1 Comment
তবুও আমি জেগে উঠি…

…

হে বসন্ত! – উইলিয়াম ব্লেইকের কবিতা

ফেব্রুয়ারী 17, 2016শরিফুল ইসলামকবিতা অনুবাদ / সাহিত্যমন্তব্য দিন
হে বসন্ত! – উইলিয়াম ব্লেইকের কবিতা

…

The Power of Now এর লেখক একার্ট টোলে’র পরিচিতি

ফেব্রুয়ারী 17, 2016ফেব্রুয়ারী 17, 2016অনুবাদকশক্তিমান বর্তমান2 মন্তব্য
The Power of Now এর লেখক একার্ট টোলে’র পরিচিতি

…

শক্তিমান বর্তমান – অনুবাদকদের কথা

ফেব্রুয়ারী 17, 2016ফেব্রুয়ারী 17, 2016অনুবাদকশক্তিমান বর্তমানমন্তব্য দিন
শক্তিমান বর্তমান – অনুবাদকদের কথা

…

শক্তিমান বর্তমান, প্রথম অধ্যায়

ফেব্রুয়ারী 17, 2016অনুবাদকপ্রবন্ধ অনুবাদ / শক্তিমান বর্তমান9 মন্তব্য
শক্তিমান বর্তমান, প্রথম অধ্যায়

…

পোস্ট ন্যাভিগেশন

Page 1 Page 2 Next

সংরক্ষণাগার

  • জানুয়ারী 2021
  • ডিসেম্বর 2020
  • ডিসেম্বর 2019
  • জুলাই 2019
  • জানুয়ারী 2019
  • ডিসেম্বর 2018
  • জুলাই 2018
  • মে 2018
  • এপ্রিল 2018
  • সেপ্টেম্বর 2017
  • জুলাই 2017
  • জুন 2017
  • এপ্রিল 2017
  • ফেব্রুয়ারী 2017
  • জানুয়ারী 2017
  • নভেম্বর 2016
  • অক্টোবর 2016
  • আগস্ট 2016
  • জুলাই 2016
  • জুন 2016
  • মে 2016
  • এপ্রিল 2016
  • মার্চ 2016
  • ফেব্রুয়ারী 2016
  • ডিসেম্বর 2015
  • নভেম্বর 2015
  • অক্টোবর 2015
  • সেপ্টেম্বর 2015
  • আগস্ট 2015
  • জুলাই 2015
  • জুন 2015
  • মে 2015

দিনপঞ্জী

ফেব্রুয়ারী 2016
শনি রবি সোম ম বুধ বৃহ. শু.
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829  
« ডিসে.   মার্চ »

ট্যাগ ক্লাউড

aila article bangla subtitle billions and billions book carl carl sagan cosmos death disk disease download einstein evolution humanity leonardo mark twain medical movie nature neil tysson obama poem poetry quote raincoat sagan sagan series satya jit science series sherlock short stories song space speech story subtitle tradition translation competition uttam kumar violence workshop বিজ্ঞান প্রশ্ন ভিডিও অনুবাদ মহাবিশ্ব

সাম্প্রতিক মন্তব্যসমূহ

  • বাংলা সাবটাইটেল – Sherlock Season 4 Episode 3 (The Final Problem) প্রকাশনায় ফরহাদ হোসেন মাসুম
  • অ্যাপোলোর উপহার – কার্ল সেগান প্রকাশনায় ফরহাদ হোসেন মাসুম
  • শক্তিমান বর্তমান, প্রথম অধ্যায় প্রকাশনায় ফরহাদ হোসেন মাসুম
  • Sherlock Bangla Subtitle Season 3 Episode 3 প্রকাশনায় ফরহাদ হোসেন মাসুম
  • Sherlock Bangla Subtitle Season 3 Episode 3 প্রকাশনায় Argha ghoshal

সাম্প্রতিক প্রকাশনাসমূহ

  • দ্যা হিউম্যান ক্রাইসিস- আলবেয়ার কাম্যু (১৯৪৬)
  • “তোমার ভালোবাসা আমার সঙ্গে রইলো” – কার্ল সেগানের মৃত্যুশয্যায় অ্যান ড্রুয়্যান
  • অর্থহীনতার দেয়াল- আলবেয়ার কাম্যু
  • মমির সাথে কিছু কথা- এডগার এ্যালান পো (১৮৫০)
  • জিয়াউদ্দিনের বিতর্কিত প্রবন্ধ “হিডেন প্রাইজ”
© 2021 অনুবাদকদের আড্ডা | WordPress Theme: Blogghiamo by CrestaProject.